home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Vypalování CD
/
Vypalovani-CD-cd1.bin
/
MP3 CD Maker 1.7
/
mp3cd170.exe
/
{app}
/
Language
/
Spanish.txt
< prev
next >
Wrap
INI File
|
2001-03-28
|
5KB
|
132 lines
[Info]
Language=Espa±ol
[String]
&Exit=&Salida
%d songs, total time: %02d:%02d, time left:<74min disc>%02d:%02d <80min
disc>%02d:%02d=%d canciones,tiempo total:%02d:%02d,tiempo restante:<74m
CD>%02d:%02d<80m CD>%02d:%02d
CD Recorder: %s %s %s=Grabadora de CD: %s %s %s
No CDR driver found.=No se encontr≤ ning·n controlador CDR.
Select CDR Drive=Selecciona el controlador CDR
You have more than one cd recorders, please choose one:=Tienes mßs de una
grabadora de CD, por favor, escoge una:
MP3 CD Maker This copy is licensed only to %s=MP3 CD Maker. Esta copia estß
autorizada a: %s
&Record=&Grabar
MP3 Title=Tφtulo MP3
Time=Duraci≤n
Full Path=Ruta completa
This is an evaluation version.=Esta es una versi≤n de evaluaci≤n.
You should select a MP3 file in the list first.=Deberφas seleccionar primero
un archivo MP3 de la lista.
Your Name=Tu Nombre
Registration code=C≤digo de registro
Re&gister=&Regφstrate
&BuyNow=&Compra ahora
BuyNow=Compra ahora
Registration=Registro
Playing: %s=Reproduciendo: %s
&Stop=&Detener
Time: %02d:%02d=Tiempo: %02d:%02d
Record=Grabar
Select writing speed=Selecciona la velocidad de grabaci≤n
&Test=Simulaci≤n
Total tracks: %d Total time: %02d:%02d=Total de Pistas:%d Tiempo Total:
%02d:%02d
Initializing...=Procesando...
Writing track %d, total %02d%% done.=Grabando pista %d, realizado al %02d%%.
Finalizing disk...=Finalizando el disco...
Writing lead-in area...=Escribiendo en el area de entrada principal...
Enter new MP3 title:=:= Introduce el nuevo tφtulo del MP3:
Rename MP3 title=Cambia el tφtulo al MP3
Normalize Setting=Normalizar la composici≤n
Normalize=Normalizar
...but only the track is=...pero solo si la pista es
Normalize to=Normalizar a
Or=o
Higher than=Mßs alto que
Lower than=Mßs bajo que
&Max Speed=Velocidad &mßxima
&1x (Recommended)=&1x (Recomendada)
Print CD Cover=Imprime la carßtula del CD
&Background=&Fondo
Back&Color=&Color de fondo
Cl&ear=l&impiar
&Title Font=Fuente del &tφtulo
&List Font=Fuente de la &lista
&Print=&Imprimir
Album Title=Tφtulo del album
Open a background picture=Abrir una imagen de fondo
Printer is not ready!=íLa impresora no estß lista!
Print failed=Error en la impresi≤n
Select a printer first.=Selecciona una impresora primero.
Unable to print=Imposible imprimir
&Play=&Reproducir
&Rename Title=&Cambiar tφtulo
Export &Wav=Exportar &WAV
Export Raw Audio&Track=Exportar pista &RAW Audio
Export &Song List=Exportar lista de canciones
To &WinAmp M3U Play List=A las listas de WinAmp M3U
To Sonique PLS Play List=A las listas de Sonique PLS
To Text File for CD Label Printing=A archivo de texto, para imprimir la
etiqueta del CD
&Up=&Arriba
&Down=Aba&jo
&Insert=&Insertar
&Delete=&Borrar
&Tips of the day=&Sugerencias del dφa
Help of MP3 CD Maker.=Ayuda del MP3 CD Maker.
Exit from MP3 CD Maker.=Salir del MP3 CD Maker.
Clear old MP3 list, start a new list.=Eliminar la lista anterior MP3,
empezar una lista nueva.
Load an existing recording project from disk.=Abrir un proyecto de grabaci≤n
existente desde el disco.
Save the current recording project to disk.=Guardar el proyecto de grabaci≤n
actual en el disco.
Delete the selected MP3s in the list.=Borrar los MP3 seleccionados de la
lista.
Add MP3 files.=A±ade archivos MP3.
Record the CD.=Grabar el CD.
Print out the song list.=.= Imprimir la lista de canciones.
Visit MP3 CD Maker's web site.=Visitar el sitio web del MP3 CD Maker.
Registrate MP3 CD Maker.=Registrar el MP3 CD Maker.
Order MP3 CD Maker.=Ordenar el MP3 CD Maker.
Move the MP3 to the top of the list.=Mover el MP3 al principio de la lista.
Move the MP3 up a level in the list.=Mover el MP3 un nivel superior en la
lista.
Move the MP3 down a level in the list.=Mover el MP3 un nivel inferior en la
lista.
Move the MP3 to the bottom of the list.=Mover el MP3 al final de la lista.
Rename the MP3's title.=Cambiar el tφtulo del MP3.
Play MP3 File.=Reproducir el archivo MP3.
Minimize Window=Minimizar la ventana.
Choose a language=Escoge un idioma.
Evaluation version only burn 4 songs on a CD. To buy a full version, visit
http://www.zy2000.com.=La versi≤n de evaluaci≤n graba solo 4 canciones en el
CD. Para comprar la versi≤n completa, visita http://www.zy2000.com.
Please enter your name and registration code here EXACTLY as they appear in
the instructions. If you do not have registration code, please click BUY NOW
button to buy one or visit http://www.zy2000.com to get more
information.=Por favor escribe tu nombre y c≤digo de registro EXACTAMENTE
como aparece en las instrucciones. Si no tienes el c≤digo de registro, por
favor presiona el bot≤n COMPRAR, para comprar uno o visita el sitio web
http://www.zy2000.com para obtener mßs informaci≤n.